Phonétique française di Emmanuèle Pacitto

L'enseignement des langues étrangères et la phonétique

La prononciation correcte de la langue d'apprentissage est bien entendu un des objectifs de l'enseignement des langues étrangères. L'apprentissage des langues étrangères requiert l'acquisition de nombreuses compétences dont la compétence communicative reste la plus importante. Parmi les sous-compétences de cette dernière, la compétence phonétique revêt une importance fondamentale. S'il est vrai qu'il n'est pas demandé à un étranger une prononciation comparable à celle d'un natif et que toutes les erreurs de prononciation n'ont pas le même poids, certaines d'entre elles, celles qui compromettent la compréhension du message, doivent être absolument corrigées dès le début de l'apprentissage. La didactique des langues étrangères a donc élaboré des méthodes pour l'enseignement et la correction de la prononciation. Nous en présenterons ici rapidement quelques unes.

La méthode articulatoire

La méthode articulatoire [F1] repose sur la connaissance de l'appareil phonatoire. L'apprenant est invité à prendre conscience des phénomènes articulatoires impliqués dans la production des sons et à en maîtriser la mécanique pour produire des sons nouveaux ou corriger des sons erronés. Par exemple, on propose l'arrondissement des lèvres pour la prononciation de certaines voyelles, de faire vibrer les cordes vocales pour certaines consonnes etc...[F1] .Cette méthode, de loin la plus ancienne, a été vivement critiquée par les Sgavistes qui l'accusaient d'être trop analytique et de ne travailler que sur la production phonétique alors que, pour eux, il est important de travailler d'abord sur l'audition.

La méthode des oppositions phonologiques

La méthode des oppositions phonologiques [F1] reprend à son actif le concept de paire minimale [F1], [I1] [E1], [ES1] et propose des exercices de discrimination et de production de mots qui ne se différencient que par un seul phonème. Cette méthode est très répandue encore aujourd'hui.

La méthode verbo-tonale

La méthode verbo-tonale [F1] naît dans la panorama du structuralisme et de la méthodologie SGAV [F1] . Peter Guberina [F1] de l'Université de Zagreb travailla à cette méthode dans les années 50 en collaboration avec Paul Rivenc [F1] de l'école de Saint Cloud. Peter Guberina avait observé dans ses études sur les sourds que notre cerveau structure la perception des unités phonique complexes à partir d'un nombre réduit de phonèmes qui jouent le rôle d'unités significatives. Cette structuration repose sur la reconnaissance de la fréquence optimale des phonèmes. Cette structuration, différente de langue à langue, est appelée crible phonologique [F1] par les phonéticiens. L'oreille d'un étranger face à de nouveaux phonèmes est comme frappée de surdité. Elle est victime du crible phonologique de sa langue maternelle. L'étranger est dans l'impossibilité de reconnaître le son et donc par conséquence incapable de le prononcer. Il va donc falloir rééduquer l'audition avant de corriger la prononciation. Peter Guberina avait inventé une machine, la SUVAG-LINGUA qui permettait de faire entendre aux apprenants des sons qui se rapprochaient petit à petit de la fréquence optimale du son mal perçu. La méthode verbo-tonale a été très en vogue pendant la période SGAV. Elle était dans la lignée d'un enseignement qui accordait beaucoup d'importance à l'oral. En ce qui concerne la correction de la prononciation, la méthode verbo tonale utilise diverses stratégies. Avant de voir quelques principes de correction, il faut préciser que la méthode verbo-tonale analyse les différents sons en terme de clair (ou aigu) et sombre (ou grave) et en terme de tension articulatoire.

source de l'illustration: http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours3.html#methodeverbotonale

Un des principes de correction de la méthode verbo-tonale est le recours à la prosodie [F1] [F2][F3]. Par exemple, sachant qu'un son aigu est plus simple à prononcer en position tendue, soit à la fin d'un énoncé à l'intonation montante ou au début d'un énoncé à l'intonation descendante, on proposera aux apprenants qui prononcent le son [y] (aigu) comme le son [u] (grave) de répéter des phrases ou des mots où le son [y] est en position tendue comme dans "il est venu?". De même, sachant que les sourdes ont besoin de plus de tension que les sonores, que les positions plus tendues sont les positions initiales et appuyées (après une consonne) et que les positions moins tendues sont les positions intervocaliques et assises (finale), on proposera à l'apprenant qui prononce [s] (plus tendu) à la place de [z] (moins tendu) de répéter ce phonème en position peu tendue, comme dans le mot rase. La méthode verbo-tonale utilise d'autres principes de correction phonétique: ne pouvant les énumérer tous et préférant renvoyer à des spécialistes confirmés, nous vous invitons à les consulter sur le site:
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours3.html#methodeverbotonale
 

   8/10   

Approfondimenti/commenti:

    Nessuna voce inserita

Inserisci approfondimento/commento

Indice percorso Edita
Edurete.org Roberto Trinchero